Маг-искуситель (CИ) - Страница 9


К оглавлению

9

Солнечный источник энергии полыхал в небе огненным шаром. Его первые лучи давно озарили земли Империи, и эльфы, как муравьи, стекались к центральной площади Бравур-ле-Роз. Если в богатых районах Силимэри с Луизией удалось избежать нежелательных встреч и разговоров, то, чем дальше они углублялись в центр, миновав  трущобы, где обездоленные влачили жалкое существование, тем больше эльфов обращали на них внимание, и некоторые так и стремились заглянуть в лицо под любым предлогом.

— Возьмите буклетик, — низкорослый эльфенок в прохудившихся ботинках сунул Силимэри рекламное объявление: «В 22:00 у большого фонтана состоится увлекательное цирковое представление с участием звезд мирового масштаба! Вход свободный! Предъявителю флаера леденец на палочке в подарок!»

— Завтра в полдень стартует турнир на ловкость! — доносились голоса глашатаев отовсюду, — Приходи и заяви всему городу, что ты настоящий герой!

— О, как же я отвыкла от шума толпы, — сетовала Силимэри, — нужно как можно скорее закончить дела в городе, боюсь, как бы не разболелась голова, иначе я не смогу ясно мыслить, а мне еще нужно хорошенько обдумать план действий.

— Госпожа, — Луизия едва не крикнула. Ее губы задрожали, и в глазах отразился страх. — Вас разыскивают, — прошептала она, уводя Силимэри к торговым рядам. — Вы должны спрятаться, иначе вас могут схватить.

— Без паники, — Силимэри осторожно оглянулась и слегка приподняла капюшон, чтобы была возможность видеть не только на расстоянии полуметра, но и разглядеть, что происходит у входа в банк, ступени к которому начинались сразу за крытым рынком. — Ага, двое полицаев, —  Силимэри опустила капюшон и задумчиво поднесла к губам пальцы, — не будем медлить.

— О, святые эльфы, похоже, они идут за нами, — Луизия надрывно дышала, — что же нам делать?

— Сейчас разойдемся. Ты слишком напугана. Это может привести к нежелательным последствиям. Постарайся успокоиться. Представь, что ничего не случилось, и ты пришла на рынок за щавелем. Через пять минут встретимся у афиш с объявлениями. Я буду там. И ни у кого ничего не старайся выяснить, будто нам не интересно, кого разыскивают эти двое. — Силимэри держалась молодцом.

— Это же очевидно, как мясо в котлете: они разыскивают вас, — паниковала Луизия.

— Зная, кто я, и искать меня на рынке глупо. Они ведь не могут знать, что Венисуэль заболела и ей нужны лекарства, а в противном случае я могла бы скрыться где угодно, даже не обменивая золото на бумажные деньги: золото оно и для гоблинов — золото!

— И то правда, госпожа, — согласилась Луизия.

— Расходимся, — повторила Силимэри.

Двое блюстителей порядка остановились у лотка с доспехами. Они громко разговаривали и Силимэри, навострив свое острое ухо, удалось дословно разобрать почти все, что они говорили: «Мы, конечно, понимаем, Асиртог, что ты хочешь распродать товар, чтобы провести сестру в последний путь, как полагается, к тому же завтра начнутся соревнования, и, скорее всего, сегодня у тебя будет много покупателей, но мы должны допросить тебя в отделении и составить протокол. Поэтому тебе придется пройти с нами».

Силимэри замедлила шаг и в итоге вообще остановилась у прилавка с изделиями из шелка, делая вид, что заинтересована расцветкой одного из платков, свисающих сверху. Она оттянула ткать, скрыв лицо, и сквозь нее рассмотрела  Асиртога. Молодой и привлекательный эльф с большими ушами в хлопковой рубашке, поверх которой — кожаная жилетка, выглядел озадаченным. 

— Нет, — сказал он, и Силимэри заметила, как в его глазах блеснули искры, — я никуда с вами не пойду. Не сейчас. Я должен продать хотя бы десяток мечей, иначе я не смогу достойно похоронить сестру. Она не простит меня, если я не выполню ее последнюю просьбу. — Блюстители переглянулись. — Мне нужны деньги на красный гроб для Тэдиэн. — Силимэри вздрогнула. Сердце сжалось от боли, и перед глазами пронеслись фрагменты черно-белых воспоминаний.

У лотка с доспехами собралось несколько потенциальных покупателей: эльфы, в каждом движении которых — сила, ловкость и смелость, и полицаи не стали настаивать.

 — Ну, так и быть, подождем до полудня. Твои показания крайне важны в этом деле. Если убийство организовал Анк-Морхорке, тогда… — он жадно потер ладони и ничего больше не добавил.

Асиртог приступил расхваливать один из мечей покупателям. Силимэри обрабатывала информацию: «Анк-Морхорке? Похоже, что Асиртог уже разговаривал с ними и рассказал свою версию. Я должна с ним переговорить. Должна докопаться до истины».

Силимэри пошла к стенду с объявлениями размеренным шагом. Вскоре явилась и Луизия.

— Они уходят. Слава святым эльфам, — взмолилась она, глядя в спины полицаям.

Силимэри достала мешочек с золотом и дала Луизии три самородка, каждый размером в грецкий орех.

— Обменяй в банке, а я подожду тебя здесь.

Луизия покорно взяла золото и, не теряя времени, отправилась в банк. Силимэри все еще прятала лицо и решила скоротать время чтением афиш и объявлений.

«На постоянную работу консультант-продавцом портального магазина модных штучек требуется коммуникабельная эльфийка без вредных привычек. Оплата договорная. График гибкий. Обращаться в торговый дом «Бравур-ле-Роз», ателье или  на мыло: Волоинс/собака/эльф/точка/иэ».

 — Волоинс, — повторила Силимэри с грустинкой, — опять твое имя появляется слишком часто, — подумала и на миг вспомнила вкус его поцелуев.

За спиной остановились чьи-то шаги, и Силимэри отошла на шаг вправо.

9